スポーツエントリー

Vocabulary Guide

Event Page Related

Japanese in English
開催日 event date
year
month 
day
days of the week 
開催 event will be held
For example
開催日: 2013年11月30日(土)~12月1日(日)開催 Event Date: Will be held 2013. November 30th (Saturday) to December 1st (Sunday) 
種目 Event Type
参加料 Entry Fee
状況 Entry Status 
申込期間 Entry Registration Period
開催場所 Event Location
郵便番号 Postal Code
事務局 Organizer Office
電話番号 Telephone Number
FAX番号 Fax Number
問い合せ先 For Inquiries
WEBサイト Website 
コースの特徴 Course Description
受付場所 Event Check in Area
受付時間(当日) Event Check in Time (On Event Day)
解散場所 Event Finish Area
解散時間 Event Finish Time
宿泊場所 Lodging Area
スケジュール(予定) Schedule (Plans)
集合 Gathering
解散 Break up, scatter
参加賞 Participation Prize/Goods
制限時間 Time Limit 
関門 Cut off Gate
表彰 Awards
定員 Fixed Capacity
駐車場 Parking
賞品 Prize/Trophy
給水 Water Aid Station
参加通知書について Further Event Information and Details 
持ち物 Things to bring with you
交通案内 Transportation Information
注意事項 Precautions
規約 Waiver
その他 Other

 

Event Page Related (Supplement)

Japanese in English
保険料 Insurance Fee
講習料 Course and Training Fee
雨天 Weather
雨天決行 Rain or Shine (Event will be conducted)
雨天中止 Rain Delay
前夜祭 Pre-race Party
基礎セミナー Fundamentals Seminar
到着 Arrival
朝練 Morning training
朝食 Breakfast
夕食・懇親会 Dinner, Gathering Event
約15km Approximately 15km
サービス Services
地元産フルーツ、野菜、飲み物ほか Local produce, Drinks, etc
ウェア Wear/Clothes
気温 Temperature
飲食物 Drinks
ライト Light
講師 Lecturer
ゲスト Guest
1泊2食 1 Night Stay, 2 Meals 
希望者のみ Only for those that are interested
集合場所までの交通費 Transportation Costs to Meeting Area
行動中の飲食代を除く。 Excludes Food and Drink costs while exercising
お申込み受付後の返金いたしませんので、ご了承ください。 There will be no refunds after entry registration. 
集合時間はお守りください Please make sure to be on time for the meeting time. 

 

Entry Input Requirements by Event Category

Running

Japanese in English
個人種目(年代別)  Individual Event (Age Group)
申込者1名が参加する One participant 
フルマラソン Full Marathon
ハーフマラソン Half Marathon
10km:一般男子(39歳以下) 10km: Age group (uner 39 years old)
親子マラソン(2名1組) Parent and Child Race (a team of 2)
親と子(ほぼ小学生以下)が2名1組で参加する。料金は2名1組分料金 Parent and Child (under elementary school age) a team of 2 
代表者のみ申込を行う Paid by the Group Representative
2km:親子(子は小学1・2年) 2km: Parent and Child (Child is in 1st or 2nd grade)
ペア(2名1組) 
2名1組で参加する。料金は2名1組分料金 Pair (a team of 2) one team of 2 people. The entry fee covers one team of 2. 
2km:ペア 2km: Pair
リレーマラソン(1名当たりの料金) Relay Marathon (Entry fee for one person)
大人1名X円、小人1名Y円 1 Adult X yen, 1 Child Y yen
リレーマラソン:大人X名、小人Y名 Relay Marathon: X Adult, Y Child
リレーマラソン(1チーム分の料金) Relay Marathon (Entry fee for one team)
1チームX名でY円という固定料金にて代表者のみ申込を行う 1 Team of X participants for Y yen, paid by the Group Representative
リレーマラソン:8人で参加 Relay Marathon: Participation by 8 people

Cycling

Japanese in English
個人種目(年代別) Individual Event (Age Group)
申込者1名が参加する The registering participant will participate. 
ビギナークラス男子ソロ(39歳以下) Beginners Class Men Solo (under 39 years old)
3時間の部 ソロ 3 Hour Division Solo
市民レース 210km(男子) Citizen Road Race for Men 210km 
チーム戦 Team Event 
1チームX名でY円という固定料金にて代表者のみ申込を行う 1 Team of X participants for Y yen, paid by the Group Representative
2時間エンデューロ 3人組 2 hour Enduro race, team of 3 people

Triathlon

Japanese in English
個人種目(年代別) Individual Event (Age Group)
申込者1名が参加する Individual entry 
レギュラー(SWIM2.0km/BIKE42.0km/RUN12.0km) Regular Distance (SWIM2.0km/BIKE42.0km/RUN12.0km)
リレー(1チーム分の料金) Relay (Entry fee is for one team)
1チームX名でY円という固定料金にて代表者のみ申込を行う 1 Team of X participants for Y yen, paid by the Group Representative
リレー(SWIM2.0km/BIKE42.0km/RUN12.0km) Relay(SWIM2.0km/BIKE42.0km/RUN12.0km)

Walking

Japanese in English
個人種目(年代別)  Individual Event (Age Group)
申込者1名が参加する。 The registering participant will participate. 
10kmウオーク 10km Walk
2日間参加 2 Day Participation 

Options(オプション)

Japanese in English
参加種目に加えて課金を行うことでサービスを受けられる You can receive additional service by paying additional fees to the Entry Fee
往復バス Round Trip Bus
前夜祭 Pre-race Party
駐車場  Parking
レンタサイクル Rental Cycle

Standard Entry Fee(基本参加料)

Japanese in English
参加種目に応じて自動的に課金及び割引が行われる Depending on the Event Type, there may be automatic extra charges or reductions 
基本参加料 Standard Entry Fee
2日間割引 2 Day Discount 
2種目割引 Discount for entering a second event type 

Service Charge(スポーツエントリー利用料)

Japanese in English
4000未満200円、4000円以上5%が基本。イレギュラーなケースも有 If under 4000yen, 200yen; if above 4000yen then 5% of entry fee. Irregular cases may occur
利用料無料や金額に関わらず利用料を一律にするケース有 Free service charge or a set service charge may be given on a case by case basis.

Entry Qualification Examples

Japanese in English
X歳~Y歳までの参加可 Ages X to Y years old can participate
XX県在住者のみ参加可 Entry Registration is limited to Residents of X Prefecture
高校生以上の健康な男女 Healthly Men/Women above the age of 18
本大会の競技内容に耐えられる体力を有する者 You have the necessary physical ability and stamina to endure the events and activities presented to you in the event you have selected. 
未成年の方は、保護者の承諾が必要となります For underage participants, the consent of a guardian is required. 

Necessary information examples

Textbox

Japanese in English
氏名 Full Name
フリガナ Pronunciation in Katakana
郵便番号 Postal Code
住所 Address
電話番号 Telephone Number 
メールアドレス E-mail Address
大会当日の年齢 Age on the day of the event 
所属クラブ・チーム Club/Team name (if any that you are representing)
小学校名・会社名 Elementary School or Company name (if applicable)
会社住所 Work Address
会社電話番号 Work Telephone Number
緊急連絡先電話番号 Emergency Contact Telerphone Number
緊急連絡先氏名 Emergency Contact Person Name
陸連登録都道府県 JAAF Registered Prefecture
陸連登録番号 JAAF Number
保護者名 Guardian Name
ペア氏名 Pair Name
ペアフリガナ Pair Pronunciation in Katakana

Radio Button

Information in English Exsamples in English
性別 Gender 男、女 Male, Female
Tシャツサイズ T-Shirt Size * S、M、L、O S, M, L, O
前日宿泊 Stay over the previous night する、しない Yes, No
会場までの移動手段 Transportation to the Event  車、電車、徒歩、その他 Car, Train, Walk, Other
誓約書の同意 Waiver Agreement  同意する、しない Agree, Do not Agree
陸連登録の有無 Japan Association of Athletics Federations Member 有、無 Yes, No
ペア性別 Pair Gender 男、女 Male, Female

*Please adjust to expect smaller t-shirt sizes than your home country as the sizes are based on Japanese t-shirt sizes.

Checkbox

Information in English Exsamples in English
どのようにして大会を知ったか How did you find out about this event? 雑誌、新聞、テレビ、ネット、その他 Magazne, Newspaper, TV, Internet, Other
スポーツエントリーからのメルマガ受け取るか Would you like to receive E-mail newsletters from Sports Entry * 受け取る Yes, I would like to receive E-mail newsletters 

*Agreeing to receive E-mail newsletters will mean that you will receive emails in Japanese as well as English.

Select Box

Information in English Exsamples in English
学年選択 Chosen by Age  小学1年~高校3年 1st Grade Elementary to 3rd Year of Highschool 
予想タイム Estimated Time 1時間10分00秒 1hour 10minutes 00 seconds